Local government, financial institutions, service industry, manufacturing workshops, post office, local television, development of personal startups!
Ми не змушуємо дітей їсти — ми вміємо зацікавити й подати страви так, щоб вони самі захотіли скуштувати. А ще — прислухаємось до побажань і завжди на зв’язку з батьками, якщо дитина має харчові особливості чи алергії.
Млинці з джемом
Мʼясна та сирна нарізка
Лимонад
Борщ зі сметаною
Плов
Овочевий салат
Круасан з джемом
Сезонні фрукти
Какао
Курячий шашлик
Булгур
Фруктовий напій
1.1. The trade union signs an agreement with MriyDiy;
1.2 The trade union provides the children’s data and pays for the recreation in the MriyDiy camps;
2.1 The trade union partially pays for the recreation on behalf of its employees, and the rest is paid by the parents themselves.
2.2 In this case, we sign two agreements: one with the parents and the other with the trade union.
-
Які заходи безпеки вживаються у таборі у звʼязку з воєнним станом?
Табір розташований у віддаленій, безпечній частині Львівської області, далеко від стратегічних об’єктів та потенційних загроз. Територія під відеонаглядом, регулярно патрулюється, вхід сторонніх осіб обмежено. Діє чіткий план дій на випадок повітряної тривоги.
-
Як організовується медична підтримка?
У таборі постійно чергує медичний працівник, який має все необхідне для надання першої допомоги. Якщо дитина приймає ліки на постійній основі — батьки передають їх лікареві разом з інструкцією. Медик стежить за регулярним прийомом і контролює самопочуття дитини.
-
Чи можна телефонувати дитині?
Так, ми передбачили окремий час для дзвінків, щоб діти не відволікалися від активної програми. Також лідери регулярно надсилають фото, відео та короткі звіти у закритий батьківські чати.
-
Що потрібно взяти з собою?
Після реєстрації кожна сім’я отримує повний чек-лист необхідних речей. Зазвичай це: зручний одяг для гір, спортивне взуття, теплі речі, засіб від комах. Усе розписано детально та зрозуміло — не доведеться нічого вигадувати самостійно.